[緩和ケア讀書會]
「へえ~どうして?」
欸~(語調上揚)為什麼?/怎麼了?
使用時機:萬能!!!
任何事情都有理由,要尋求語言背後的真正意圖
(何事にも理由がある、何が普通かは分からない、言葉と意図は違うことがある)
實例:
正值壯年的男性、消化器官癌症末期。原本已接受安寧緩和醫療照顧。某次因為腸道阻塞住院時,突然提出「想要再試試看延長壽命(治癒性)的治療」以及要求施打營養針期望改善虛弱體力。
因此安寧的護理師就問個案「へえ~どうして?」
原來他想到去年交往的女性,和她往來的書信跟合照藏在家中某個抽屜裡,如果自己就這樣過去,對於處理他遺物的妻女(讀到這裡我大驚!?)會感到非常的抱歉。原來病患的要求並非真的只是想延命或是改善體力,而是有另一個理由。
心得:
日文真的很含蓄又深奧,可以看到書裡面只有寫「去年交往的女性和她往來的書信和照片」(照片的粗黑體),要繼續看下去提到妻女才知道是外遇。難怪小時候看日劇都覺得為什麼他們很愛把話講不清楚,不是他們的錯是日文的錯啊!!!!!!
還有,這真的是一本正經的教科書,雖然這例子莫名有一種黑色幽默感。